Especial: Fernán Alayza Alves, traductor público juramentado por Gobierno de Perú
11-20-2016 08:45
Reportaje especial : Xi visita América Latina y participa en cumbre de APEC
Reportaje especial : Xi visita América Latina y participa en cumbre de APEC
Hoy, en nuestra serie especial "Abrazo a través del Pacífico", nuestra reportera Ji Yi ha entrado en la casa del señor Fernán Alayza Alves-Oliveira, traductor público juramentado por el Gobierno de Perú. Escuchemos la historia de su relación con China.
Al entrar en la casa de Fernán, pueden verse libreros repletos, y libros apilados en todas partes. Estos títulos no están sólo en español, sino también en chino. Y es que el señor Fernán es traductor público juramentado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Perú.
A los 17 años, llegó a China junto a su padre, quien se dedicaba a la diplomacia. Antes de ese acontecimiento, ignoraba todo respecto al país asiático. Lo único que sabía era que se trataba de un lugar misterioso.
“Yo salia a mandar cartas por el correo...”
Entre las décadas de 1970 y 1980, Fernán realizó estudios en China durante nueve años. Fernán conserva los libros que utilizó para su aprendizaje en aquel entonces, e incluso los mandó encuadernar para preservarlos mejor. Durante los nueve años de su estancia en China, su dominio de la lengua del país asiático se elevó bastante, y logró consolidar un conocimiento más profundo sobre la cultura china.