China se esfuerza por recuperar la popularidad de té

11-16-2016 08:53

Históricamente, China ha puesto mucho esfuerzo en la preservación de su cultura de té.

Sin embargo, esta bebida tradicional está encontrando dificultades a la hora de llegar a las generacioens más jóvenes y a los trabajadores urbanos con un ritmo de vida rápido.

Marcas extranjeras como Starbucks están explorando este nicho de mercado que, por ahora, no ha sido llenado por las empresas chinas.

Nuestro reportero Rubén Mato les acerca los detalles.
 
Papp's Tea intenta que el té se vuelva más atractivo a través de bebidas combinadas, envoltorios informativos y talleres.

Martin Papp, su cofundador, opina que una tendencia dañina para la transmisión de la cultura del té chino a las generacioens más jóvenes es que los vendedores se suelen centrar en un tipo muy específico de té procedente de una región en particular en lugar de experimentar con otras variedades.

La complejidad del té chino, aunque enriquecedora, también es complicada de comunicar.

Martin Papp, cofundador de Papp's Tea, dice: "El umbral para entender completamente la cultura del té es tan grande que muchas personas chinas no se atreven a adentrarse en ese mundo, es casi intimidante. Intentar reinventar algo tradicional es, de hecho, más sencillo y aceptable para una empresa extranjera. Las empresas chinas se sienten obligadas a mantener la pureza de la tradición de la cultura del té".

Rubén Mato, reportero de CCTV, dice: "No solo pequeñas y medianas empresas como Papp's ven el potencial del té para convertirse en una bebida moderna en China. El gigante estadounidense Starbucks también está utilizando su experiencia con la venta de café para ofrecer bebidas de té elaboradas a la clase media de China".

La marca estadounidense espera llenar una cuantas tazas en el mercado chino con "Teavana", mezclas de té que combinan variedades como el Oolong o el té verde, pueden ser calientes o frías, y cuentan con otros ingredientes como fruta.

Según Starbucks, fueron creadas en China tomando en cuenta las preferencias de gusto de los clientes chinos.

John, barista de Starbucks, dice: "Para nuestras bebidas de hielo "Teavana", tras bullir las hojas de té, añadimos nuestro jugo de melocotón, combinamos la mezcla con el hielo y la vertimos sobre fragmentos de melocotón. Así los clientes pueden experimentar una combinación perfecta entre té y fruta".

Yu Jing, residente de Beijing, dice: "Los jóvenes chinos relacionan el té con el estilo de vida lento de la gente mayor. Con el rápido ritmo de vida en las ciudades, podremos apreciar mejor el té si las marcas grandes lo venden de una manera atractiva".

Li dice: "No es que China no tenga tiendas de té. Existen, pero no son tan grandes y son más populares entre las generaciones más mayores que son más tradicionales".

Parece que esta tendencia seguirá creciendo y quizá, algún día, China también contará con su propia marca de té internacional para continuar transmitiendo su rica cultura al resto del mundo.

Para mantenerse informado de las últimas noticias visite el Facebook de 'CCTV Español' en https://www.facebook.com/cctvenespanol
Editor:Duan Hongyun | Fuente:CCTV.com
Canal iPanda más
Noticias destacadas
channelId 1 1 1
860010-1116070100